Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 6

न चैतद्विद्मः कतरन्नो गरीयो यद्वा जयेम यदि वा नो जयेयुः। यानेव हत्वा न जिजीविषाम स्तेऽवस्थिताः प्रमुखे धार्तराष्ट्राः।।2.6।।

na chaitadvidmaḥ kataranno garīyo yadvā jayema yadi vā no jayeyuḥ yāneva hatvā na jijīviṣhāmas te ’vasthitāḥ pramukhe dhārtarāṣhṭrāḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

nanot
chaand
etatthis
vidmaḥwe know
kataratwhich
naḥfor us
garīyaḥis preferable
yat vāwhether
jayemawe may conquer
yadiif
or
naḥus
jayeyuḥthey may conquer
yānwhom
evacertainly
hatvāafter killing
nanot
jijīviṣhāmaḥwe desire to live
tethey
avasthitāḥare standing
pramukhebefore us
dhārtarāṣhṭrāḥthe sons of Dhritarashtra
•••

Translation

I can hardly tell which would be better, that we should conquer them or that they should conquer us. Even the sons of Dhritarashtra, whom we do not wish to slay, stand facing us.

•••

Commentary

2.6 न not? च and? एतत् this? विद्मः (we) know? कतरत् which? नः for us? गरीयः better? यत् that? वा or? जयेम we should coner? यदि if? वा or? नः us? जयेयुः they should coner? यान् whom? एव even? हत्वा having slain? न not? जिजीविषामः we wish to live? ते those? अवस्थिताः (are) standing? प्रमुखे in face? धार्तराष्ट्राः sons of Dhritarashtra.No commentary.

6 of 72 verses
Bhagavad Gita 2.6 - Chapter 2 Verse 6 in Hindi & English