Bhagavad Gita: Chapter <%= chapter %>, Verse <%= verse %>

कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति। अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मणः पथि।।6.38।।

kachchin nobhaya-vibhraṣhṭaśh chhinnābhram iva naśhyati apratiṣhṭho mahā-bāho vimūḍho brahmaṇaḥ pathi

0:00 / --:--

Word Meanings

kachchitwhether
nanot
ubhayaboth
vibhraṣhṭaḥdeviated from
chhinnabroken
abhramcloud
ivalike
naśhyatiperishes
apratiṣhṭhaḥwithout any support
mahā-bāhomighty-armed Krishna
vimūḍhaḥbewildered
brahmaṇaḥof God-realization
pathione on the path
•••

अनुवाद

।।6.38।। हे महाबाहो ! संसारके आश्रयसे रहित और परमात्मप्राप्तिके मार्गमें मोहित अर्थात् विचलित -- इस तरह दोनों ओरसे भ्रष्ट हुआ साधक क्या छिन्न-भिन्न बादलकी तरह नष्ट तो नहीं हो जाता ?

•••

टीका

।।6.38।। व्याख्या--[अर्जुनने पूर्वोक्त श्लोकमें कां गतिं कृष्ण गच्छति कहकर जो बात पूछी थी, उसीका इस श्लोकमें खुलासा पूछते हैं।]

भगवद गीता 6.38 - अध्याय 6 श्लोक 38 हिंदी और अंग्रेजी