Bhagavad Gita: Chapter 3, Verse 36

अर्जुन उवाच अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः। अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः।।3.36।।

arjuna uvācha atha kena prayukto ’yaṁ pāpaṁ charati pūruṣhaḥ anichchhann api vārṣhṇeya balād iva niyojitaḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

arjunaḥ uvāchaArjun said
athathen
kenaby what
prayuktaḥimpelled
ayamone
pāpamsins
charaticommit
pūruṣhaḥa person
anichchhanunwillingly
apieven
vārṣhṇeyahe who belongs to the Vrishni clan, Shree Krishna
balātby force
ivaas if
niyojitaḥengaged
•••

Translation

Arjuna said, "But what compels man to commit sin, even against his wishes, O Varshneya (Krishna), as if constrained by force?"

•••

Commentary

3.36 अथ now? केन by which? प्रयुक्तः impelled? अयम् this? पापम् sin? चरति does? पूरुषः man? अनिच्छन् not wishing? अपि even? वार्ष्णेय O Varshneya? बलात् by force? इव as it were? नियोजितः constrained.Commentary Varshneya is one born in the family of the Vrishnis? a name of Krishna.

36 of 43 verses
Bhagavad Gita 3.36 - Chapter 3 Verse 36 in Hindi & English