Bhagavad Gita: Chapter <%= chapter %>, Verse <%= verse %>

आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक्। प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः।।10.28।।

āyudhānām ahaṁ vajraṁ dhenūnām asmi kāmadhuk prajanaśh chāsmi kandarpaḥ sarpāṇām asmi vāsukiḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

āyudhānāmamongst weapons
ahamI
vajramthe Vajra (thunderbolt)
dhenūnāmamongst cows
asmiI am
kāma-dhukKamdhenu
prajanaḥamongst causes for procreation
chaand
asmiI am
kandarpaḥKaamdev, the god of love
sarpāṇāmamongst serpents
asmiI am
vāsukiḥserpent Vasuki
•••

अनुवाद

।।10.28।। आयुधोंमें वज्र और धेनुओंमें कामधेनु मैं हूँ। सन्तान-उत्पत्तिका हेतु कामदेव मैं हूँ और सर्पोंमें वासुकि मैं हूँ।

•••

टीका

।।10.28।। व्याख्या--'आयुधानामहं वज्रम्'--जिनसे युद्ध किया जाता है, उनको आयुध (अस्त्र-शस्त्र) कहते हैं। उन आयुधोंमें इन्द्रका वज्र मुख्य है। यह दधीचि ऋषिकी हड्डियोंसे बना हुआ है और इसमें दधीचि ऋषिकी तपस्याका तेज है। इसलिये भगवान्ने वज्रको अपनी विभूति कहा है।

भगवद गीता 10.28 - अध्याय 10 श्लोक 28 हिंदी और अंग्रेजी