Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 2

सञ्जय उवाच दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा। आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत्।।1.2।।

sañjaya uvācha dṛiṣhṭvā tu pāṇḍavānīkaṁ vyūḍhaṁ duryodhanastadā āchāryamupasaṅgamya rājā vachanamabravīt

0:00 / --:--

Word Meanings

sanjayaḥ uvāchaSanjay said
dṛiṣhṭvāon observing
tubut
pāṇḍava-anīkamthe Pandava army
vyūḍhamstanding in a military formation
duryodhanaḥKing Duryodhan
tadāthen
āchāryamteacher
upasaṅgamyaapproached
rājāthe king
vachanamwords
abravītspoke
•••

Translation

Sanjaya said: Having seen the army of the Pandavas drawn up in battle array, King Duryodhana approached his teacher, Drona, and spoke these words.

•••

Commentary

1.2 दृष्ट्वा having seen? तु indeed? पाण्डवानीकम् the army of the Pandavas? व्यूढम् drawn up in battlearray? दुर्योधनः Duryodhana? तदा then? आचार्यम् the teacher? उपसङ्गम्य having approached? राजा the king? वचनम् speech? अब्रवीत् said.No Commentary.

2 of 47 verses
Bhagavad Gita 1.2 - Chapter 1 Verse 2 in Hindi & English