Bhagavad Gita: Chapter 6, Verse 33

अर्जुन उवाच योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन। एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्।।6.33।।

arjuna uvācha yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana etasyāhaṁ na paśhyāmi chañchalatvāt sthitiṁ sthirām

0:00 / --:--

Word Meanings

arjunaḥ uvāchaArjun said
yaḥwhich
ayamthis
yogaḥsystem of Yog
tvayāby you
proktaḥdescribed
sāmyenaby equanimity
madhu-sūdanaShree Krishna, the killer of the demon named Madhu
etasyaof this
ahamI
nado not
paśhyāmisee
chañchalatvātdue to restlessness
sthitimsituation
sthirāmsteady
•••

Translation

Arjuna said, "O Krishna, I do not see how this Yoga of equanimity, which you have taught me, can be maintained steadily, due to the restlessness of the mind."

•••

Commentary

6.33 यः which? अयम् this? योगः Yoga? त्वया by Thee? प्रोक्तः taught? साम्येन by eanimity? मधुसूदन O slayer of Madhu? एतस्य its? अहम् I? न not? पश्यामि see? चञ्चलत्वात् from restlessness? स्थितिम् continuance? स्थिराम् steady.Commentary As the mind is restless? impetuous and unsteady I find it difficult to practise this Yoga of eanimity declared by Thee. O my Lord? I cannot have steady concentration of the mind? as it wanders here and there in the twinkling of an eye.

33 of 47 verses
Bhagavad Gita 6.33 - Chapter 6 Verse 33 in Hindi & English