Bhagavad Gita: Chapter 3, Verse 28

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः। गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते।।3.28।।

tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate

0:00 / --:--

Word Meanings

tattva-vitthe knower of the Truth
tubut
mahā-bāhomighty-armed one
guṇa-karmafrom guṇas and karma
vibhāgayoḥdistinguish
guṇāḥmodes of material nature in the shape of the senses, mind, etc
guṇeṣhumodes of material nature in the shape of objects of perception
vartanteare engaged
itithus
matvāknowing
nanever
sajjatebecomes attached
•••

Translation

But he who knows the Truth, O mighty-armed Arjuna, about the divisions of the qualities and their functions, knowing that the Gunas, as senses, move amidst the Gunas, as the sense-objects, is not attached.

•••

Commentary

3.28 तत्त्ववित् the knower of the Truth? तु but? महाबाहो O mightyarmed? गुणकर्मविभागयोः of the divisions of alities and functions? गुणाः the alities (in the shape of senses)? गुणेषु amidst the alities (in the shape of objects)? वर्तन्ते remain? इति thus? मत्वा knowing? न not? सज्जते is attached.Commentary He who knows the truth that the Self is entirely distinct from the three Gunas and actions does

not become attached to the actions. He who knows the truth about the classification of the Gunas and their respective functions understands that the alities as senseorgans move amidst the alities as senseobjects. Therefore he is not attached to the actions. He knows? I am Akarta -- I am not the doer. (Cf.XIV.23).

28 of 43 verses
Bhagavad Gita 3.28 - Chapter 3 Verse 28 in Hindi & English