Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 68

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः। इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.68।।

tasmād yasya mahā-bāho nigṛihītāni sarvaśhaḥ indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣhṭhitā

0:00 / --:--

Word Meanings

tasmāttherefore
yasyawhose
mahā-bāhomighty-armed one
nigṛihītānirestrained
sarvaśhaḥcompletely
indriyāṇisenses
indriya-arthebhyaḥfrom sense objects
tasyaof that person
prajñātranscendental knowledge
pratiṣhṭhitāremains fixed
•••

Translation

Therefore, O mighty-armed Arjuna, his knowledge is steady whose senses are completely restrained from sense objects.

•••

Commentary

2.68 तस्मात् therefore? यस्य whose? महाबाहो O mightyarmed? निगृहीतानि restrained? सर्वशः completely? इन्द्रियाणि the senses? इन्द्रियार्थेभ्यः from the senseobjects? तस्य his? प्रज्ञा knowledge? प्रतिष्ठिता is steady.Commentary When the senses are completely controlled? the mind cannot wander wildly in the sensual grooves. It becomes steady like the lamp in a windless place. The Yogi is now established in the Self and his knowledge is steady. (Cf.III.7).

68 of 72 verses
Bhagavad Gita 2.68 - Chapter 2 Verse 68 in Hindi & English