Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 18

अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः। अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत।।2.18।।

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śharīriṇaḥ anāśhino ’prameyasya tasmād yudhyasva bhārata

0:00 / --:--

Word Meanings

anta-vantaḥhaving an end
imethese
dehāḥmaterial bodies
nityasyaeternally
uktāḥare said
śharīriṇaḥof the embodied soul
anāśhinaḥindestructible
aprameyasyaimmeasurable
tasmāttherefore
yudhyasvafight
bhāratadescendant of Bharat, Arjun
•••

Translation

These bodies of the embodied Self, which are eternal, indestructible, and immeasurable, are said to have an end. Therefore, fight, O Arjuna.

•••

Commentary

2.18 अन्तवन्तः having an end? इमे these? देहाः bodies? नित्यस्य of the everlasting? उक्ताः are said? शरीरिणः of the embodied? अनाशिनः of the indestructible? अप्रमेयस्य of the immesaurable? तस्मात् therefore? युध्यस्व fight? भारत O Bharata.Commentary -- Lord Krishna explains to Arjuna the nature of the allpervading? immortal Self in a variety of ways and thus induces him to fight by removing his delusion? grief and despondency which are born of ignorance.

18 of 72 verses
Bhagavad Gita 2.18 - Chapter 2 Verse 18 in Hindi & English