Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 76

राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम्।केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः।।18.76।।

rājan sansmṛitya sansmṛitya saṁvādam imam adbhutam keśhavārjunayoḥ puṇyaṁ hṛiṣhyāmi cha muhur muhuḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

rājanKing
sansmṛitya saṁsmṛityarepeatedly recalling
saṁvādamdialogue
imamthis
adbhutamastonishing
keśhava-arjunayoḥbetween Lord Shree Krishna and Arjun
puṇyampious
hṛiṣhyāmiI rejoice
chaand
muhuḥ muhuḥrepeatedly
•••

Translation

O King, remembering this wonderful and holy dialogue between Krishna and Arjuna, I continually rejoice.

•••

Commentary

18.76 राजन् O King? संस्मृत्य having remembered? संस्मृत्य having remembered? संवादम् the dialogue? इमम् this? अद्भुतम् wonderful? केशवार्जुनयोः between Kesava and Arjuna? पुण्यम् holy? हृष्यामि (I) rejoice? च and? मुहुः again? मुहुः again.Commentary Rajan King Dhritarashtra to whom the Gita is narrated by Sanjaya.Punyam Holy because the mere hearing of the dialogue destroys a multitude of sins and makes the hearer pious and Godfearing and turns his mind towards God.

76 of 78 verses
Bhagavad Gita 18.76 - Chapter 18 Verse 76 in Hindi & English