Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 64

सर्वगुह्यतमं भूयः श्रृणु मे परमं वचः।इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम्।।18.64।।

sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ śhṛiṇu me paramaṁ vachaḥ iṣhṭo ‘si me dṛiḍham iti tato vakṣhyāmi te hitam

0:00 / --:--

Word Meanings

sarva-guhya-tamamthe most confidential of all
bhūyaḥagain
śhṛiṇuhear
meby me
paramamsupreme
vachaḥinstruction
iṣhṭaḥ asiyou are dear
meto me
dṛiḍhamvery
itithus
tataḥbecause
vakṣhyāmiI am speaking
tefor your
hitambenefit
•••

Translation

Hear again My supreme word, most secret of all; for you are dearly beloved of Me, I will tell you what is good.

•••

Commentary

18.64 सर्वगुह्यतमम् the most secret of all? भूयः again? श्रृणु hear? मे My? परमम् supreme? वचः word? इष्टः beloved? असि (thou) art? मे of Me? दृढम् dearly? इति thus? ततः therefore? वक्ष्यामि (I) will speak? ते thy? हितम् what is good.Commentary Now listen once more with rapt attention to My words. Thou art very dear to Me. Thou art a sincere aspirant. Therefore I am telling thee this most mysterious

truth. Hear from Me this mystery of all mysteries. I shall tell it to you again to make a deep impression on your mind? although it has been declared more than once. I do not hope to get any reward from thee. Thou art My most beloved friend and disciple. Therefore I will speak what is good for thee? the means of attaining Selfrealisation. This is the supreme good or the highest of all kinds of good for thee.

64 of 78 verses
Bhagavad Gita 18.64 - Chapter 18 Verse 64 in Hindi & English