Bhagavad Gita: Chapter 10, Verse 2

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः। अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः।।10.2।।

na me viduḥ sura-gaṇāḥ prabhavaṁ na maharṣhayaḥ aham ādir hi devānāṁ maharṣhīṇāṁ cha sarvaśhaḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

naneither
memy
viduḥknow
sura-gaṇāḥthe celestial gods
prabhavamorigin
nanor
mahā-ṛiṣhayaḥthe great sages
ahamI
ādiḥthe source
hicertainly
devānāmof the celestial gods
mahā-ṛiṣhīṇāmof the great seers
chaalso
sarvaśhaḥin every way
•••

Translation

Neither the hosts of the gods nor the great sages know My origin; for I am the source of all the gods and the great sages in every way.

•••

Commentary

10.2 Commentary Prabhavam Origin. It may also mean great lordly power.Maharshis great sages like Bhrigu.As I am the source of all these gods? sages and living beings? it is very difficult for them to know Me.Sarvasah In every way -- not only am I the source of all the gods and the sages but also their efficient cause? their inner ruler and the dispenser or ordainer and the guide of their intellect? etc.

2 of 42 verses
Bhagavad Gita 10.2 - Chapter 10 Verse 2 in Hindi & English