अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः। नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः।।1.9।।
anye cha bahavaḥ śhūrā madarthe tyaktajīvitāḥ nānā-śhastra-praharaṇāḥ sarve yuddha-viśhāradāḥ
0:00 / --:--
Word Meanings
anye—others
cha—also
bahavaḥ—many
śhūrāḥ—heroic warriors
mat-arthe—for my sake
tyakta-jīvitāḥ—prepared to lay down their lives
nānā-śhastra-praharaṇāḥ—equipped with various kinds of weapons
sarve—all
yuddha-viśhāradāḥ—skilled in the art of warfare
•••
Translation
And also many other heroes, ready to give up their lives for my sake, armed with various weapons and missiles, all well-skilled in battle.
•••
Commentary
1.9 अन्ये others? च and? बहवः many? शूराः heroes? मदर्थे for my sake? त्यक्तजीविताः who are ready to give up their lives? नानाशस्त्रप्रहरणाः armed with various weapons and missiles? सर्वे all? युद्धविशारदाः wellskilled in battle.No Commentary.