Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 26

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितृ़नथ पितामहान्। आचार्यान्मातुलान्भ्रातृ़न्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा।।1.26।।

tatrāpaśhyat sthitān pārthaḥ pitṝīn atha pitāmahān āchāryān mātulān bhrātṝīn putrān pautrān sakhīṁs tathā śhvaśhurān suhṛidaśh chaiva senayor ubhayor api

0:00 / --:--

Word Meanings

tatrathere
apaśhyatsaw
sthitānstationed
pārthaḥArjun
pitṝīnfathers
athathereafter
pitāmahāngrandfathers
āchāryānteachers
mātulānmaternal uncles
bhrātṝīnbrothers
putrānsons
pautrāngrandsons
sakhīnfriends
tathāalso
śhvaśhurānfathers-in-law
suhṛidaḥwell-wishers
chaand
evaindeed
senayoḥarmies
ubhayoḥin both armies
apialso
•••

Translation

Then, Arjuna (son of Pritha) saw there (in the armies) stationed fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and friends.

•••

Commentary

1.26 तत्र there? अपश्यत् saw? स्थितान् stationed? पार्थः Partha? पितृ़न् fathers? अथ also? पितामहान्grandfathers? आचार्यान् teachers? मातुलान् maternal uncles? भ्रातृ़न् brothers? पुत्रान् sons? पौत्रान् grandsons? सखीन् friends? तथा too.No Commentary.

26 of 47 verses
Bhagavad Gita 1.26 - Chapter 1 Verse 26 in Hindi & English